Lời cuối truyện

Đình Phong: Vậy là hơn một năm bắt đầu dịch bộ truyện này, có vất vả thức đêm dịch biên truyện, đến đi chơi cũng ôm theo lap bị bạn gái mắng cho, không sao, phần nhiều là vui vẻ. Tác giả có nói ở phần đại kiếp cuối cùng, các nhân vật như Khấu sư phụ, A Tô La, Hoài Khánh, Lý Diệu Chân… đều có thể bị chết, nhưng đã đáp ứng viết sảng văn thì không cần quá bi thương, vốn cuộc sống đã quá nhiều vất vả, nỗi lo buồn. Ta cảm thấy đúng, bi kịch vĩnh viễn chỉ nên điểm xuyết. Nhớ xưa dịch bộ Thư Kiếm Trường An, đến cuối, các nhân vật đều chết cả, ta muốn trầm cảm một đoạn thời gian. Còn có ba chương phiên ngoại, ngày mai đăng, cũng thú vị. Cảm ơn Tiểu Băng tỷ đã cùng ta hoàn thành bộ truyện này, mọi người chắc cũng hóng hớt tỷ ấy comment hay tương tác một chút nhỉ, nhưng không đâu. Đến hiện tại, ta cũng chỉ liên lạc được tỷ ấy qua mail, không có lấy một số điện thoại hay bất cứ phương thức nào khác. Mọi người muốn gặp Đại Thần, nói dễ hơn làm, haha, “thần long kiến thủ bất kiến vĩ” mà. Cảm ơn quý độc giả đã ủng hộ bộ truyện trong thời gian qua, do quy định chương truyện chỉ mở được 12 tháng mà có lẽ nhiều người lâu lâu vẫn muốn đọc lại mấy đoạn hay hay nhỉ; thế nên ta đã giảm giá cả bộ xuống 25% ở đầu quyển 5. Cái này có lẽ hơi bất công với những độc giả theo xuyên suốt, nhưng biết sao giờ, lúc đầu ít người đọc, dịch giả cũng nghèo và ta chỉ đăng truyện ở BNS thôi. Chắc nghỉ một đoạn thời gian dài đây, không biết sắp tới sẽ dịch bộ nào, Tùy Băng tỷ thôi, ta là tiểu nhân vật không có ý kiến, haha. Ta có tham gia biên bộ Trấn Long Đình, nhưng có vẻ dịch giả cũng bận nên ra chương ít quá. Khi nào dịch truyện mới, chắc sẽ thông báo ở phần comment của truyện này, mọi người ủng hộ nhé! Cuối cùng, cầu donate và lâu lâu mọi người quăng cho ít phiếu để bộ truyện được xuất hiện nhé. Cảm ơn, 回头见!